유란시아 책은 온라인과 오프라인으로 읽을 수 있는 여러 형식의 자료가 준비되어 있고, 전용 사이트나 이곳 사이트에서 다운로드가 가능합니다.
회원 마당의 자료실에 스마트 폰이나 노트패드를 위한 전용 앱과 오디오 파일이 준비되어 있습니다.
유란시아 한글 번역은 1990년 후반기부터 여러 번역이 발간되었고, 앞으로도 여러 독자들이 새롭게 재해석 하는 시도도 계속 이어질 것입니다. 현재까지 그리고 앞으로 인터넷에 소개되는 여러 번역들은 사용되는 용어와 개념이 달라서, 독자 간의 소통에 어려움이 있습니다. 유란시아 한국에서는 계시의 가르침을 심화시키고 활발한 소통과 함께 독자들 간의 소중한 체험을 효과적으로 공유하기 위하여, 최신 개정판인 통합본을 기본으로 채택하고 있으며, 용어의 일관성을 유지하여 개념의 확장과 이해의 깊이를 돕고 있습니다.