사이트 내 전체검색

놀라운 가창력 -You raise me up / Power of love

페이지 정보

작성자 여량 작성일10-09-28 조회5,740회 댓글1건

본문

놀라운 가창력을 지닌 한국 가수의 노래입니다. 4 옥타브를 넘나드는 음역은 머라이어 버금가는 가수로 불리우고 있습니다.

When I am down and, oh my soul, so weary
내가 쓰러져, 영혼마저 지쳤을 때
When troubles come and my heart burdened be
밀려온 고통으로 온 가슴이 막혔을 때
Then, I am still and wait here in the silence
나는 이렇게 고요하게 침묵으로 기다리고 있으니,
Until you come and sit awhile with me
당신이 다가와 내 옆에 앉기까지

You raise me up, so I can stand on mountains
날 일으키시니, 내가 산 위에 우뚝 서고,
You raise me up, to walk on stormy seas
날 일으키시니, 풍랑의 바다를 걸을 수 있고,
I am strong, when I am on your shoulders
나 이제 당신의 어깨 위에서, 언제나 강하리라
You raise me up, to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되도록, 날 일으키시니

You raise me up, so I can stand on mountains
날 일으키시니, 내가 산 위에 우뚝 서고,
You raise me up, to walk on stormy seas
날 일으키시니, 풍랑의 바다를 걸을 수 있고,
I am strong, when I am on your shoulders
나 이제 당신의 어깨 위에서, 언제나 강하리라
You raise me up, to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되도록, 날 일으키시니

There is no life - no life without its hunger;
이 세상 갈증없는 삶은, 그런 삶은 없기에
Each restless heart beats so imperfectly;
우리의 가슴은 쉴 새없이 늘 갈구하지만,
But when you come and I am filled with wonder,
당신이 다가와, 내게 모든 이적으로 채우시니
Sometimes, I think I glimpse eternity
난 그때 당신이 영원함을 발견하고 있지요

You raise me up, so I can stand on mountains
날 일으키시니, 내가 산 위에 우뚝 서고,
You raise me up, to walk on stormy seas
날 일으키시니, 풍랑의 바다를 걸을 수 있고,
I am strong, when I am on your shoulders
나 이제 당신의 어깨 위에서, 언제나 강하리라
You raise me up, to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되도록, 날 일으키시니

댓글목록

어부바님의 댓글

어부바 작성일

아~ 좋다..
사람이 좋다 사람소리새가 좋다
뱃구레에서 나오는 신의 울림이 좋다
여자라서 더 좋다
울음이 솓구치도록 좋다
눈물은 아껴서 무엇하리..
이럴때 흘려야지 아~ 내몸은 훌륭하다 나는 내몸이 감동스러워 좋다
잠시 소향이 되봅니다..
즐거움을 주셔서 고맙습니다  여량님..


유란시아한국 소개 문의 | 요청  (웹관리자) : sysop@urantia.or.kr © URKA 상단으로
  모바일 보기